But she interrupted herself at that point. She had come in the form of a seed.She could not have known anything of any other worlds.Embarrassed over having let herself be caught on the verge of such a naive untruth, she coughed two or three times, in order to put the little prince in the wrong.
但她没有说下去。她来这儿的时候还是一颗种子呢,她哪里见过什么别的地方呢。她撒的谎幼稚可笑,让人一下子就能识破。她觉得有点羞怒,便咳嗽了两三声,想把过错推到小王子身上去
"The screen?”
“我要的屏风呢?”
“I was just going to look for it when you spoke to me..."
“你刚才跟我说的时候,我就准备去拿......”
Then she forced her cough a little more so that he should suffer from remorse just the same.
她又故意咳嗽,存心让他内疚不安。